Нам пишут.

  [аноним]: почитала твой пост по поводу Миллионера из трущоб
  [аноним]: не очень понимаю твоего желания идти именно на инглиш версию
  XAR: Приехали :)
  [аноним]: там все актеры индусы ... в некоторых моментах вобще переходятна индийскую речь и пишутся субтитры на англ ), будут двойные субтитры ))
  XAR: И?
  XAR: Актёры получают миллионы долларов за игру и, в том числе, за интонации. Портить интонации отечественной озвучкой, сделанной за сотню баксов, — это кощунство.
  [аноним]: ааа )
  [аноним]: ну ладно )
  XAR: Я и немецкие фильмы в оригинале смотрю поэтому. И китайские.

blog comments powered by Disqus

  • Juick - лучший сервис микроблогов ever!